Světová klasika
Historie překladatele - Cesty skandinávských literatur do češtiny (1890-1950)
Externím skladem

Historie překladatele - Cesty skandinávských literatur do češtiny (1890-1950)

Vimr Ondřej
Kniha

Dostupné pouze u dodavatele,
může dojít k opožděné expedici až o 6 dnů

Momentálně vyprodáno

189 Kč 152 Kč
Proč nakupovat na bux.cz?
knihy
Více jak 60 tisíc titulů skladem
dodávka
Doprava od 999 Kč zdarma
pečeť
Garance vrácení zboží do 14 dnů
štít
Odměna za věrnost – 20 kreditů za registraci a 2 % z každé objednávky

O knize

Světová klasika Světová klasika

Historie překladatele mapuje vývoj postavení překladatelů ze skandinávských jazyků do češtiny v letech 1890–1950, v němž se promítají bouřlivé kulturní i politické proměny na evropské scéně tohoto období. Překladatel zde není pouze anonymní postavou, převádějící text z jednoho jazyka do druhého, nýbrž je zkoumána celá šíře jeho kulturního působení, od vlivu na proces výběru, překladu a vydání knihy až po budování rozsáhlých kontaktů s cizinou a roli v diplomacii. Základní badatelská otázka zní: Jak se postavení překladatele a jeho role v procesu překladu vyvíjely v čase a proč zrovna takovým způsobem? Odpověď autor nalézá heuristickou metodou především skrze analýzu korespondence významných aktérů procesu překladu, mj. Huga Kosterky či Emila Waltera, a uvedení jejich práce do širšího historického kontextu.

Detail produktu

Typ: paperback
Číslo vydání: 1
Počet stran: 208
Edice: Scholares
ISBN: 978-80-87855-14-0

Recenze

Tuto knihu ještě nikdo nehodnotil.
Znáte tuto knihu? Podělte se o svůj názor.
Vaše hodnocení: