Fantasy, sci-fi, horor

Čas čarodějnic 3: Kniha života

Harknessová Deborah
Kniha

Skladem a připravena k odeslání

Momentálně vyprodáno

399 Kč 320 Kč
Proč nakupovat na bux.cz?
knihy
Více jak 60 tisíc titulů skladem
dodávka
Doprava od 999 Kč zdarma
pečeť
Garance vrácení zboží do 14 dnů
štít
Odměna za věrnost – 20 kreditů za registraci a 2 % z každé objednávky

O knize

Fantasy, sci-fi, horor

Závěrečný díl světově úspěšné trilogie. Hlavní hrdinové a milenci, čarodějnice Diana Bishopová a upír Matthew Clairmont, se vracejí v čase z alžbětinského Londýna zpět do naší současnosti. Diana je těhotná a o to víc odhodlaná bránit se proti těm, kteří chtějí ukrást a zneužít tajemství objevené čarodějnicemi v dávných dobách a ukryté v tajemném Ashmoleově svazku. Než se však Dianě a Matthewovi podaří odhalit obsah tajného rukopisu alias Knihy života, musí uhájit i svůj zakázaný vztah.

Detail produktu

Typ: vázaný
Číslo vydání: 1
Počet stran: 512
Překladatelé: Neradová Martina
Hmotnost: 604 g
Hloubka: 35 mm
Šířka x Výška: 150 x 235 mm
ISBN: 978-80-242-5121-9

O autorovi

Harknessová Deborah

Harknessová Deborah Deborah Harknessová je univerzitní profesorkou historie, střídavě působí na vědeckých pracovištích v Americe a…

Ostatní knížky od tohoto autora

Recenze

71%
(hodnoceno 79x)
  • ANA
    Jana (30.12.2015 15:07) 0 0
    100%
    Knížku jsem našla pod stromečkem......moc děkuji....
  • ONIKA RYKROVÁ
    Monika Rykrová (21.12.2015 15:14) 0 0
    100%
    Dnes mi přišla kniha moc děkuji.Krásné vánoce...
  • UNARIA
    Lunaria (13.12.2015 2:56) 0 0
    100%
    Tak jsem byla zvědavá/netrpělivá a rovnou jsem napsala do nakladatelství Ikar a tam mi potvrdili, že 16. 12. by měl být poslední posunutý termín a že už se konečně dočkáme :)
  • AČKA
    Kačka (29.11.2015 18:59) 0 0
    20%
    Už zase jste to posunuli? Děláte si ze mě legraci? Čekám na tento výtisk docela dost dlouho, a když konečně se datum blížilo, tak jste to posunuli. Nechápu to asi se po knize ohlédnu někde jinde.
  • AMILA
    Kamila (26.11.2015 23:52) 0 0
    20%
    To už si snad děláte srandu ne? Všude už ji mají přečtšnou jen z českého čtenáře se opět dělá hlupák? Jak jsem se na knihu těšila, tak teď už si ji vážně nabouchete do hlavy!!! Jste už vážně trapní. Hamba Vám!!!
  • ILIPBOROVI@SEZNAM.CZ
    filipborovi (26.11.2015 19:11) 0 0
    20%
    Ale tak toto je už moc. Že 14.12. Si robíte srandu. Nie?! Chjo.
  • VA ŠIŠKOVÁ
    Eva Šišková (19.11.2015 22:47) 0 0
    20%
    Jsem opravdu už znechucená.Opět je posunuto datum
  • RMA
    Irma (22.07.2015 7:42) 0 0
    20%
    A nebyl původní plán vydání knihy v únoru, pak v červnu, následně srpen a teď je to až listopad? Tohle vážně nechápu.... asi si ji koupím ve slovenštině.
  • ABRIELA HORNÍKOVÁ
    Gabriela Horníková (23.06.2015 23:39) 0 0
    100%
    Pěkný den, jen jsem chtěla vyjádřit svůj názor ohledně knihy, velice mě překvapila, je v ní všechno co mě vnitřně uspokojuje a vnitřně naplňuje, jako čtenářku. Takových knih o upírech a čarodejnicích není moc, proto děkuji, že jste takovou knihu napsala.A to jsem velice vybíravá, co se týče knih. Těším se na třetí díl. Pokud byste náhodou odpovídala na tento komentář prosím na email, tam si to na 100% přečtu. Pěkný zbytek dne a doufám, že vaše příští vydání jakékoliv knihy i napříč neshod bude stejně dobré či lepší.
  • OSEF.CMOLIK@GMAIL.COM
    josef.cmolik (20.05.2015 22:53) 0 0
    100%
    Dobrý den, trochu se podivuji nad reakcemi některých jedinců. Co to osočování apod.? Do zákulisí vydavatele nikdo nevidí, tak nikdo nemůže vědět, proč Slovensko má tento díl už od února a my ne? CO když problém je v autorském zákoně, získání překladatelských práv atd.? Co když Slováci mohli začít překládat z nějakých byrokratických důvodů dříve? Zkoušeli jste myslet i tímto směrem? Kromě toho, kniha je tak dobrá, že vyžaduje kvalitního překladatele se spisovatelským duchem a těch moc není, platí se totiž zlatem. Měla jsem v ruce několik knih s různými překlady a jako vystudovaný češtinář mohu říci, že občas je to děs. A zatím všechny překlady od tohoto vydavatele, co jsem četla, jsou velmi kvalitní. Kromě toho kniha vyžaduje při překladu také určitou znalost historie, kultury atd., u překladu se musí myslet a ne jen překládat. Jsem člověk, který se rovněž zabývá ezoterikou, okultizmem apod., tak velmi dobře poznám, kdo "jen překládal" a kdo si ověřoval další náležitosti. Dělala jsem jen jednou edici jedné knihy, měla jsem na to 4 dny, hodně málo, a přiznám se, že jsem jen nad editací seděla denně 16 hodin. Chtělo by to jen a jen schovívavost, ani kráva se na povel ......... Má-li někdo s datem vydání problém, tak si pořiďte slovenský překlad, já si počkám na ten český, mám knih na čtení habaděj.
  • RIKA
    Erika (26.05.2014 20:10) 0 0
    100%
    Teda, to si ještě počkáme :( Ale už se těším, moc :)
Znáte tuto knihu? Podělte se o svůj názor.
Vaše hodnocení: